盤點二次元愛好者的“專業術語”,外行人根本聽不懂,你能聽懂幾個?

樂享網 2019-08-30

二次元中的不少角色都帶著謎之口癖,意義不明,但非常可愛,一不小心就會被洗腦,分分鐘就可以打入鬼畜區。對於第一次聽到的人來說,肯定也好奇過這是什麼意思,出現的頻率如此之高。今天就來盤點一下這些神奇的口癖吧,不知道你知道多少呢?

阿魯(神樂《銀魂》)

日本動漫中出現的中國人總是有著非常相近的特徵,比如包子頭、旗袍、吃貨、能打,還有“阿魯”這個口癖,連神樂這個帶有中國元素的夜兔星人都沒能逃過這些11區式中國風。

“阿魯”這個詞的起源是個謎,中國人、日本人都不是很說得清,據說只是兒化音的神奇轉變而已,並沒有什麼特別的含義。不過與我們的兒化音不同,一般會被加在句末,漸漸成為一個萌系語氣詞。不得不說,加上了這樣的口癖之後,還真的是謎之變可愛。

Poi(夕立《艦隊collection》)

這個詞有模糊語義的意思,一般認為捏他自歷史上所羅門海戰中夕立的戰果不清不楚。而在這部作品中,夕立總是喜歡在自己說話的時候在句尾加上“poi”,根據語氣的不同擁有著不同的含義,有時候表示疑惑,有時候表示緊張,當然更多的時候大概只是惡意賣萌。

而由於這個口癖實在是太過洗腦,不僅被眾多網友歸入了鬼畜題材,甚至還出現了不知夕立本名只知道poi的情況……

hoe(木之本櫻《魔卡少女櫻》)

初代萌王,自然也會有個超可愛的口癖。看過這部作品的同學們相信都會對小櫻的這句“吼誒”印象非常深刻,一般表示震驚,一般每一集都會出現至少一次,可以說是每集期待的定番環節。

時隔20年,在2018年的一月番中,透明卡牌篇終於回歸,當我們再次聽到丹下櫻配音的“hoe”,不知道大家都是什麼心情呢?

咪啪(古手梨花《寒蟬鳴泣之時》)

雖然是部黑深殘的動漫,但該有的萌元素絕對不會少,畢竟悲劇就是把美好的東西打碎給人看,毀滅一個萌妹總比毀滅一個變態更讓人心痛和記憶深刻。或許是由於這個原因,全作最可愛的角色梨花也是全作最慘的角色……

“咪啪”這個口癖,來源成謎,據說是雛見澤村的方言,一般會在句首或是句尾加上這麼一句,並沒有具體含義,大概就是為了賣萌用的吧。

姆Q(帕秋莉《東方project》)

和poi一樣,因為太過出名的口癖,有些人甚至忘了帕秋莉的原名,直接叫她姆Q……出處是東方系列第7.5作的《東方萃夢想》,在魔理沙路線打敗帕秋莉之後,她所說的第一句話便是“姆Q”,而在《東方夢想夏鄉》中被書打到頭時也出現了這句臺詞,之後的作品中也經常出現相關玩梗。

當然,在同人作品中更是刷屏一般地洗腦程度……

嘟嘟嚕(椎名真由理《命運石之門》)

椎名真由理,石頭門中的女主角之一,岡部倫太郎的青梅竹馬,性格溫柔,善解人意,非常討喜的天然呆真·軟妹。然而由於種種原因被捲入了世界線的殘酷命運,在α世界線中註定會迎來死亡,一句 “啊嘞? 真由氏的懷錶停了呢~好奇怪阿,明明剛剛才上過發條的。”成為了不少人的心理陰影。

內容未完結,請點擊“第2頁”繼續瀏覽。

您可能会喜欢